My name is David Hurley. I come from the UK and work as a free-lance English language instructor and "consultant" for various Japanese clients here in sunny Hiroshima.

I'm also an Internet marketer in several niche markets, such as:

What does all that have to do with a blog called "Notes From The Tiger's Cave"?

The tiger's cave is Japan... the unknown... the new... the untraversed.

The tiger's cave is the Internet.

As a name for this blog it is inspired by a Japanese proverb:

"Koketsu ni irazunba, koji o ezu."

"If you don't enter the tiger's cave you won't catch the cub.








Plug-In Profit Site Power Book
FREE DOWNLOAD!


My Zimbio





Archive for March, 2009

If you're new here, you may want to subscribe to my RSS feed. Thanks for visiting!

As spring unfolds in all her glorious panoply here in Japan, the sound of the Japanese bush warbler can be heard in the land.

Or, as far as I am concerned, the sound of chatter about bush warblers during English class can be heard in the community centres of Hiroshima.

For the callow warble of your common or garden bush warbler is as much a harbinger of spring in these parts as the sound of the first cuckoo is in the countryside around nether regions of Tunbridge Wells.

I wonder if retired Japanese Army (er, Self Defence Force, because “Japan does not have an army”) colonels inform the Asahi Shinbun that they heard the sound of the first uguisu of spring. I expect they would use a calligraphy brush and compose an elegant haiku, something like:

Uguiso ga

uchi no niwa ni wa,

uta no renshu

Which, being translated, is as much to say,

Regarding the bush

 warbler perched in my garden,

 it’s learning to sing.

Now, if I had been a bit cleverer I would have tossed in a blooming plum tree, because any early spring haiku worth its salt really needs to feature a bush warbler that has relinquished its bush in favour of a plum tree in blossom.

And another thing…

When talking about bush warblers in early spring, it is essential that you comment on how the callow hatchlings have not yet mastered the full bush warble and spend the early days of springtime practising, practising, practising and again, practising, just like Japanese tennis club members, who are all practice and no play.

To fully master the art of early spring Japanese conversation it is essential that you also master the sound of a bush-warbler’s warble, both in its fully formed perfection, and in its callow half-cocked sweetness.

As soon as early spring has passed and the plum blossom has fallen, all talk of the callow uguisu practising his song must be put away with the winter weeds and must not see light of day until next year.

David Hurley

http://grasp-the-nettle.com